| 05 | 2026/06 | 07 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
先週市税が2万円程上がった明細を受け取ってショックだったのですが、今日は給料明細が来て更にびっくり。減税分が無くなって、いろいろな保険料が増えていたりして、昇給額分がこれらのアップ分で消えてマイナスになっていたりする。うーん、これってもう手取りは増えないってことじゃね?今後、一気に消費意欲が減退しますね-。おそらく、今年はボーナスも期待できず、昇格する以外は給料は上がらないってことかな。
I was shocked when I received a detailed statement of hiked municipal tax last week, but I was surprised more to see my payment statement today. It was reduced a potion of tax cut, increased some welfares, subtracted them from my salary raise.Well, it is not to rise a net income in future, isn't it? I am going to decline a motivation to spend at a stretch. Perhaps, I can't expect a bonus this year, so a salary only rises at the time of a promotion.
父の日ということもあって、志都呂ジャスコに買い物へ。シャツ工房で夏物のシャツを買うついでに、ポロとボタンダウンを購入してそれをラッピングして貰う。こういうのは独身時代ではあんまりやったことが無いんだけど(神さん任せなんだが)、何となく小っ恥ずかしいですねー。おそらく子供がいるんで、それをネタにするとやり易いというのはありますね。そういえば、お袋の方は電動自転車が欲しいとか言っていたなー。買っても良いけど、実家の外にコンセントタップってあったかなぁ。
We went to Shitoro Jusco to get a present for the Father's day. I was going to buy some summer shirts at Shirts Kobo, incidently, I bought Polo and button-down collar shirts and made them wrapping. When I was a single, I had no experience such a thing (basically leave to my wife), but I was ashamed a bit somehow. Perhaps, it is easy to use a child because I have my son. By the way, my mother seemed to want a electric bike. I may but it, but I doubt there is a outlet tap outside my parent's house ?
息子によると小学校では早くもクワガタブームとかで、持ってくる子供もいるらしい。ってことで、近くの運動公園まで駆り出されたのだけど、時期も時期だし、こんなところにいるかなーってところだったので、私が小学生の時に良く行っていた場所に連れて行く。ほぼ30年ぶりに行ったのですが、行くまでの道は変わってしまっていて舗装されており見る影もなかったのですが、現地は昔ながらのクヌギがあり、朝や夜には出てきそうな雰囲気。こういうところに来ると、昔を思い出しますね。
According to my son, it has been in the boom of a stag beetle in his elementary school, there seems to be a child who brings them. Therefore, I was brought out by him to the exercise park nearby, but the season was bad for them, and I doubted that it can be found in such a place. So I took him to a point where I usually went at the time of child. I had not gone there for 30 years, I thought that it was terrible because the road on the way was changed to paved one. But it has an atmosphere as I seemed to find them there because oaks grew up like the past. I remember old days when I come to such a place.
銀塩時代のラインナップからするとあってもおかしくないけど、本当に出ますかね?個人的にはEOS-二桁DはAPS-Cで残り、エントリーに7D、中級に5D、そしてハイアマチュア向けに3Dって感じで3機種出てきそうな感じはしますが、いかんせん、時期が悪すぎな気がしますね。おそらく、これから日本経済はボロボロになるでしょうから、デジタル一眼レフは銀塩一眼レフカメラのように全く売れなくなる可能性がありますし、ハイエンド機種ほどその傾向は強くなるような気がします。
It is not unusual that the EOS-3D is released judging from on the line-up of the film SLR times. I think that the EOS that has 2 digits remains as a APS-C series, the 7D is going to be released as a entry, the 5D for a middle grade, and the 3D for a high amateur. But I feel the time unfortunately becomes worse. Perhaps the Japanese economy will crumble, so it has possibility that DSLR does not be bought like a film SLR at all. I guess that such a tendency becomes strong as for a high-end model.
今年初めくらいに切らしていたのですが、無いとさすがに我慢できなくなり、1kg入り香辣醤を買ってしまった。1昨年に購入したから、1kgを1年半程度で使い切ったことになるけど、うちは餃子や中華サラダ系、ニラ肉焼き、お好み焼き系、焼きそば、麻婆豆腐とかに普通に調味料として使ったりするので、1kgでも使い切れてしまうかも。とりあえず250g入りでも良かったんだけど、基本的にこれを買う人ってマニアックな人みたいで、1kgモノしか無くなったみたい。ちなみに、この楽天店舗に1kgタイプをラインナップするよう要請して実現させたのは私ですけど。
I finally bought a Shan-Lah-Jan containing 1kg that had been out of stock at home from the beginning of this year because I could indeed not endure not to have it. I would have used 1.5kg for 1 year and 6 month because I bought it in the year before last. But I can have used it up because we usually use it for Gyoza and China salads, baked leeks & meat, Okonomiyaki, Yakisoba, Mahbo-Tofu, as hot flavoring in my home. I didn't have any problem for now if I bought a thing containing 250g, but only a thing containing 1kg is lined up as the person who buys it basically seems to be enthusiastic to such a hot flavoring. By the way, it was me to have the Rakuten shop do a line-up a thing containing 1kg.
神さんが仕事休みだったのもあって、警察署に落とし物として預かって貰っていた携帯電話を取りに行って貰う。本当はG/Wに行く予定だったのだけど、ちょっと行きそびれて結局1ヶ月半くらい開いてしまったのだが。で、落とした場所は駅のホームとか(落としたと気づいた場所じゃん!)。うーん、いつ落としたのだろうか。携帯の方はまぁあまり気に入っていなかったんだけど、ABITAXのストラップとケースが戻ってきてくれたのは良かったなぁ。とりあえずメモリにアドレス帳をコピーしてW61Kに移したらもう要らなくなったんだけど、自宅じゃワンセグも受信できねーしあんまり使い道も無いなぁ。
As it was my wife's day off today, I asked her to go for my cellular phone that the police station kept. I should naturally have gone there in G/W, but it had been over 1 and a half month because I failed to go. Well, it was the platform of the JR Nagoya station where I dropped it (the place where I noticed that I had lost it !). Mmm, when would I lose it? Though I didn't like the cellular phone very much, it was good for me because the strap and the case of ABITAX were my favorite. My W52T became needless after I copied my address book from it to W61K via the microSD for now. It is not use because it can't receive One-Seg in home.
デトロイトの拠点の担当者に電話をしようといつもより朝は30分早く出かけたのですが、現地は集中豪雨とかで担当者の自宅周辺は昨日から停電とか。なので早く帰るということなんだけど、うーん、何か面倒臭い。アメリカでも東海岸方面だと、会社の稼働時間が完全に逆になっちゃうので、時間的にバッティングしないのが微妙ですね。西海岸だと何とかなるし、アジア、ヨーロッパはほとんど大丈夫なんですけどねー。メールだと中々微妙なニュアンスが伝わらないので、やっぱり電話だよねー。
I went out home early for 30 minutes as I would like to call a person in charge of North America at Detroit but he returned home because his house had been a blackout since yesterday for a terrible downpour around his area. Well, it is somehow troublesome. Though The West Coast is OK and the Asia and Europe area are OK about it, I feel that it is delicate not to clash time between Japan and the East Coast of USA. If I use E-mail, a delicate nuance can't be come down well. I think that it needs telephone for communication./p>
| |
It is the Nech Strap of real leather that I bought from Strap-Ya. It has strong leather smell but I don't feel sticky in the summer because it is very thin. I sometimes buy a hand strap for my cellular phone, but to use a neck strap for such a device may be the first time. I don't basically use a neck strap outside because it swings and something may happen (t may tighten my neck but I usually use a neck strap for my name tag in work). As I wear a T-shirt without a chest pocket, it may be useful when I use it in home.
怖いなぁ。それも静岡出身者。それも場所がオタクの町になって今ではあまりなじみが無くなったとは言え、あの秋葉原ですから。これまでも結構通り魔は起きてますが、何か身近な感じがしますね。幸いなことに、そういう事件に出くわしたことがないのですが、おそらく原因も動機もうやむやなんだろうなぁ。
I scared the street slasher who is from Shizuoka. It was Akihabara that is the Otaku's town now so it is not familier to me. Slasher cases have happened sometimes till now, but this was felt familiar to me. I fortunately haven't encountered such a case, but the cause and the motive will come to smoke.
| |
Series 1,2,3 of GITZO were renewed. I got possible to already purchase GT1541 (the public and the traveler series), GT2541, GT3541 in the North America sites such as B&H, but GT1541T seems not to be yet released in Japan. Because I think it is no difference except the G-Lock system or the maximum load up so the GT1540T which is lighter has higher value in commerce. New GT3541 was improved the leg split mode to change 3 steps from 2 steps. It is available a low angle mode but I can't set the tripod with a low angle in a photography field so I think that it adopts to reverse the center pole. It is available to a low angle mode but I can't usually set the tripod with a low angle in a photography field so I think that it had better adopts to reverse the center pole than a low angle mode. My interest is series 5 which is bigger but should I get a cannon earlier ?
