忍者ブログ
funa坊の今日の戯れ言
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
フリーエリア
最新CM
[07/23 通りすがり]
[01/26 通りすがり]
[04/06 funa坊]
最新TB
プロフィール
HN:
funa坊
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
カウンター
お天気情報
アクセス解析
[7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨日の花火写真を振り返ると、慣れによって撮影タイミングやピンが来ているというのは別として、露出設定は同じにも関わらず夜景写真としての歩留まりであるブレの確率が低くなっていることがわかりました。三脚は同じで風の条件も同様なので、これは間違いなく雲台の差ということになりますね。厳密に比較したことはありませんが、確かにBH40よりBH55の方が感覚的にきっちりしているのと、おそらく体格と自重(マス)にあるんでしょうね。

When I reviewed yesterday's photographs, I found its higher yield against blurring as a night view photograph than last year's except a timing gap or a focus blur for my experience in spite of same condition of an exposure. Because I took them by a camera on same tripod, the cause seemed to be a tripod head. I strictly haven't compared them, but I felt that BH55 was surely more stable than BH40. Perhaps, I think that it results from its size and mass.

PR



今日は昼前から新居堤防に出かける。昨年は3時くらいから行って、臨時駐車場の方だったけど、今日は早めに現地入りしたので、場所取りや下見の余裕が十分にあったかも。昨年、むちゃくちゃ暑かったのを覚えていたので、今日は三脚を前面に設置後、後ろの椰子の木の日陰で本を読みながら7時間を過ごす。海なので風があると日陰はものすごく涼しかったが、日陰のない上段で場所取りしていた三脚軍団(約50本くらい?)、大汗だった模様。さて、今日はなかなかのコンディション。撮影もバッチリですね。ただ、最後に雲が出てきて、尺玉に雲がかかってしまったのだけど。残念!

Although last year I went out at 3 PM and had to park my car in temporary parking, I went out to Arai Teibo before noon today. I afforded to take a place and to preview photography for entering a spot early. Because I remembered being too hot there, I spent about 7 hours comfortably under the shade of the palm tree after I set my tripod at the water edge. It was cool in the shade when sea breeze blew, but it seemed to be very hard for photographer legion setting a tripod on upper place which had no shade (about 50 tripods). By the way, today was the best condition to photograph fireworks. My photograph were better than last year. But I was disappointed that a firework of Shaku Dama was hidden by cloud in last.

7月の第1週の土曜日、弁天の海開きの花火が明日開催されますね。昨年はデジ一での初めての花火撮影であり、あまり慣れていなかったのもあっていまいちの出来が多かったけど、今年はどうだろうか。一応昨年の写真を見直したところ、フレームを換えたときに水平が出ていなかったのもあり水準器を用意したのと、雲台をBH40からBH55へ増強。後はタイミングとフレーミングか。

Tomorrow, the firework contest of Bentenjima will be held for the beginning of swimming season on the first Saturday of July. I tried to photograph them by my D-SLR at the first time, these photography were unsatisfactory for me because I hadn't gotten used to it. How is this year? I reviewed photographs of last year just to make sure. I considered a countermeasure that I was going to use a leveler for positioning horizontally and to enforce a tripod head from BH40 to BH55. I must check a release timing and a framing.

いやー、ここ最近職業モノがドラマが流行っていたけど、ドクターヘリとは。盲点というか、マニアックというか。木曜10時枠なんで良いんでしょうね。でも、実はこういうテクノロジーとかテクニックモノって内容とかキャストは別として、結構好きだったりするかも。おもしろいのは、ヘリの要請を受けてから飛ぶ、受け入れるまでのフローとかだな(描写は結構細かいかも)。そういうのが無ければ処置とか人間関係なんかは、他の医療モノと似たようなモノかも。

Well, TV dramas drawn a professional job has recently been popular, but it is a blind spot or enthusiastic content to use a doctor copter on this cool! It seems to be suitable for a limit on Thursday 10PM. I really like such a TV drama which is engineering or technical. I felt interesting about the workflow from a copter request to flight and acceptance (the description was pretty detailed). If there is not the description, it is similar to other medical dramas about operaitons and human relations.

うちの部署はボロ社屋のため空調がおかしいので、この時期地獄になりますね。同じ社屋でも、廊下や別の階に行くと異様に寒いとかなんだけど。それにしても外の方が涼しいってどういうことよ?隣に座っている某MO殿も、新任ということもあり精神的にちょっとお疲れ気味であり、この異常な環境には体が参ってしまうだろうなー。今日は北米担当者と連絡を付けるために早めに出社したモノの、現地の都合が悪くなって連絡が付かず。基本的にはお互い会社にいる時間帯で連絡したいから、こういうことでもしないと重なる時間帯が無いっていうのが北米とのコミュニケーションを取るにはきついですね。ハードな会議と、早起きと部屋の暑さで、午後からは異様に眠かったかも(途中、意識を失いかけた)。

My section is intense heat like hell in this time because an air-conditioner has some troubles for an old building. There are some cold places like a corridor facing my office or other floors in same building. By the way, Why is the outside cooler?Certain Mr. Management Officer sitting on a neighbor of my seat seems to be exhausted mentally because he is new director in addition to this hot environment. Today, I planed to communicate to a person in charge of north America and went to work early, but he suddenly canceled it as a matter of convenience. I basically want to contact him in working time each other. It is hard that there is no time to communicate if I don't go to the office early. I was very sleepy for a hard meeting, early rising and too hot (I almost lost consciousness).

ニコンから5D対抗と見られるフルサイズのD700が発売され、俄然フルサイズクラスがおもしろくなりましたねぇ。それにしても、このスペックで、5D発売当時の価格より大幅に安価な設定であり、噂のある5D後継機2機種の動向と価格が気になるところですね。キヤノンのトップがビッグサプライズと言うだけあって、D700の後出しでスペックが同等又は下回り価格が上回っていたとすると、赤っ恥の何者でも無いですけど。個人的は広角が使えるフルサイズでより軽いグリップレスタイプのデジタル一眼レフの方が、スポーツや連写撮影以外は気軽に持ち出せるので、旅行やスナップなどでの使用は最適かと思うけど。

A new D-SLR called D700 which has a full frame size of an image sensor was released from NIKON. I feel strongly that it seems to be interesting for photographers that plan to introduce cameras in the class. By the way, it is priced much lower than 5D's starting price in spite of the specifications which are equaled in D3 and D300, we must keep an eye on movement of a 5D succession model which we have heard. If a new 5D has less specification than D700 and it is priced higher than D700, the chairperson who said there was surprising things this year would have great shame. I like a D-SLR which has a full frame size of an image sensor because I can use wide-angle lens as it is, and I think that it is suitable for travelers and snap photographers to use a light-weight and small size D-SLR because we can take it out easily except case of using consecutive shutters like sports.

B&H PHOTO VIDEOからエアメールで恒例の500ページ近いカタログを送ってくる。B&H程の会社でも、紙媒体に対する信仰ってあるんだろうか。個人的にはゴミになるだけだからいらんのだけど、まぁ、どんなモノを扱っているのか一目で見られるのと、際限無く出てくる商品群に、すごく暇な時に読むのが良いかもと思ってしまう。ただ、肝心なモノの単価はCALLとか書いてあるので、これはWebサイトかな。

I received a customary catalogue with 500 pages from B&H PHOTO VIDEO. Even a big company like B&H seems to believe a paper media. I personally think that such a booklet is garbage. Well, I can grasp sale items of B&H at a glance, and it is good to read goods which come out without an end when I am free. But the price of interesting items is written like as "Call", should I go to the web site?

今日も雨で昨日と同じくまったり過ごすが、さすがに今日は出かけたいということで、買い出しを兼ねて近くのマックスバリュへ子供を連れて行ってみることに。時期的なモノはあるかもしれないけど、何せ野菜が一律で高いやねー。まぁ、値上がりしたのは野菜だけじゃないですけど、原油高や中国の食品輸入の問題もあるのかな。それにしても、原油高や中国の問題など、解消の見込みが無いですね-。原油などは現在の高騰要因が当事者にも不明っていうのも納得いかんかも。

Although I spent in a relaxed mood today too, we went shopping to Maxvalu with my son as I truely wanted to go out. There seem to be some seasonal factor but all vegetables are too expensive. Well, what rose in price are not only vegetable but also all commodities, I think that the causes are in an oil rise or problem of imported food from China. By the way, there isn't possibility of the dissolution about these problems. I can't satisfy that the person concerned can't understand the cause about the oil rise.

出かけられない天候ではなかったけど、神さんが仕事で子供も出かけていたりしたのもあり、自宅から一歩も出られず。本当に何も考えず、何もやらない日だったかも。いわゆる充電日ですけど、年に何回かはこういう機会はあるかな。 昼は適当にペンネアラビアータを作成、夜は中華・エスニック系ということで、古樹軒のシューマイに生春巻、麻婆豆腐を作成。ぼーっとしていたら左手薬指にやけどしてしまって、キー打ちができねー。

Although today was not weather which I couldn't go out, I was confined in my home. I thought about nothing, I did nothing today. What is called a charging day, I often have such an experience a year. I cooked properly Pennne Arrabiata for lunch, and I cooked Shaomais of Kojuken, raw egg rolls, and Mah-bo Tofu as Chinese or an ethnic food for dinner. But I suffered a burn in my ring finger because I cooked it vacantly, so I can't type keys.

出張に備えてモベルの北米向けSIMカードを購入。既にUK版のモベルSIMはあるのですが、やっぱりアメリカでの通話料が高くて気兼ねするんでねぇ。本当は現地SIMでデータ通信やり放題なんてこともしてみたいのですが、居住者じゃないと取得は厳しいみたい。とりあえずNokia9500で使う予定ですが、電話としてはでかいんで小さなフツーの電話でもそろそろ買おうかな。

I bought a Mobell SIM card for the USA area. Although I have already held a Mobell SIM cart for the UK version, I refrained from calling in USA for expensive charge. I actually want to do a free data communication with a local SIM card, but it seems to be difficult to get a local SIM card in case of a non-resident. I use it for Nokia9500 for now, but it is too big as a telephone, so I try to buy a smaller one soon.

Template by Crow's nest 忍者ブログ [PR]